5 May,2007 23:43

Beth Gibbons / Tom the model

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報
這首歌是Beth 在她的個人專輯 (Out of Season) 中的主打歌
開頭雖然有著相當的沉重的氣氛, 當到了副歌時
Beth 深情的唱著 "So do what you're gotta do, And don't misunderstand me . . . "
話說Beth 的這張solo 作品可是相當受到矚目
身為知名trip-hop團波提斯黑(Portishead) 的主唱 大家也期待著她會作出什麼樣的音樂
不過這裡我將不多說什麼 . . .
專輯的部分我想另外作介紹~ click here
這裡將放上的是我的另一個翻譯拙作(真的) 希望不要傷了大家眼睛才是啊 . . .
當然如果有錯誤之處或是其他細節請不吝嗇指教~謝謝!!


How can I forget your tender smile
我怎麼可能忘記你那溫柔的笑臉
Moments that I have shared with you
過去那段和你共同擁有的時光
Our hearts may break
我們的內心儘管破碎
But they're on their way
但這是他們必經的路
And there's nothing I can do
而沒有什麼是我能做的

Ohh...

So do what you're gotta do
所以就去做你該做的吧
And don't misunderstand me
而別誤會我
You know you don't ever have to worry 'bout me
你知道你從來就不必為我擔心
I'd do it again
我還是會這麼作

I can understand that it can't be
我能理解那是不可能的
Guess it's hard as you were meant for me
就如同你我是注定的一樣很難猜到
But I can't hide my own despair
但我無法隱藏自己的絕忘
I guess I never will
我想我絕對不會

Ohh...

So do what you're gotta do
所以就去做你該做的吧
And don't misunderstand me
而別誤會我
You know you don't ever have to worry 'bout me
你知道你從來就不必為我擔心
I'd do it again
我還是會這麼作

So tired of life
多麼厭倦生活
No fairytale 
沒有故事般的情節
So hold your fire
所以別反抗了
'Cause I need you
因為我需要你

Ohh...

Just do what you're gotta do
只管作你該做的吧
And don't misunderstand me
而別誤會我
You know you don't ever have to worry 'bout me
你知道你從來就不必為我擔心
I'd do it again
我還是會這麼作

Do what you're gotta do
作你該做的
And don't misunderstand me
而別誤會我
You keep going over every word that we've said
你不斷重溫著我們所說過的每字每句
But you don't have to worry
但你不需要去
About me
擔心我




Article Category: song

Trackback URL:
muse7791 at PIXNET at 11:43 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(66)


Comment

Post Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment